Rui Manuel Amaral

Três contos de “Doutor Avalanche” traduzidos para castelhano por Carlos Roberto Morán

In Uncategorized on 24/02/2011 at 11:05

O escritor e jornalista argentino Carlos Roberto Morán traduziu para castelhano três contos de Doutor Avalanche, entre os quais “Um passarinho malicioso”, que aqui apresentamos. As restantes traduções estão disponíveis no seu blogue Noticias desde el sur.

 

UN PAJARITO TRAVIESO

Lázaro Leumorfi tenía la costumbre de sostener la cabeza entre sus manos porque creía que en cualquier momento podría desprenderse del cuello y caer al suelo. Por lo tanto, nunca se distraía de su importante tarea, sosteniendo la la cabeza con el mayor celo del que era capaz.

Pero fuese debido a que algún pajarito travieso le soplara algo al oído, fuese por otro motivo que no intentaremos determinar, lo cierto es que hubo un momento en que Lázaro se distrajo y dejó caer la cabeza. Ésta cayó instantáneamente al suelo, saltó dos o tres veces con la elasticidad de una pelota de goma, y rodó calle abajo y en contramano, hacia la plaza Dauphine, que brillaba a la distancia.

En qué estado de ánimo se sumió Lázaro después de este lamentable acontecimiento, es algo que no nos atrevemos siquiera a imaginar. Diremos sólo que no escatimó esfuerzos para recuperar la cabeza, buscando por todas partes, durante días y días. Y con mucho gusto hubiera seguido buscando si entretanto varios temas de la mayor importancia no lo hubiesen obligado a ir a otra parte.

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: